Surat At-Takwir Bacaan Arab, Latin, Terjemahan & Audio |
---|
surah At-Takwiir 1 - 29 |
---|
|
---|
Quran surat At-Takwir
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
"Bismillahirrahmanirrahim"
"Dengan menyebut nama allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang"
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ izasy-syamsu kuwwirat 1. Apabila matahari digulung, وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ wa izan-nujụmungkadarat 2. dan apabila bintang-bintang berjatuhan, وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ wa izal-jibālu suyyirat 3. dan apabila gunung-gunung dihancurkan, وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ wa iżal-'isyāru 'uttilat 4. dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan) وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ wa iżal-wuḥụsyu ḥusyirat 5. dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan, وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ wa iżal-biḥaru sujjirat 6. dan apabila lautan dijadikan meluap وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ wa iżan-nufụsu zuwwijat 7. dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh) وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ wa iżal-mau`ụdatu su`ilat 8. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya, بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ bi`ayyi żambing qutilat 9. karena dosa apakah dia dibunuh, وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ wa iżas-ṣuḥufu nusyirat 10. dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka, وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ wa iżas-sama'u kusyiṭat 11. dan apabila langit dilenyapkan, وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ wa iżal-jaḥimu su'irat 12. dan apabila neraka Jahim dinyalakan, وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ wa iżal-jannatu uzlifat 13. dan apabila surga didekatkan, عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ 'alimat nafsum mā aḥḍarat 14. maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya. فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ fa lā uqsimu bil-khunnas 15. Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang, ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ al-jawāril-kunnas 16. yang beredar dan terbenam, وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ wal-laili iżā 'as'as 17. demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ waṣ-ṣub-ḥi iża tanaffas 18. dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ innahụ laqaulu rasụling karīm 19. sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril), ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ żī quwwatin 'inda żil-'arsyi makin 20. yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai 'Arsy, مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ muṭā'in ṡamma amin 21. yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya. وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ wa mā ṣāḥibukum bimajnụn 22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila. وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ wa laqad ra'ahu bil-ufuqil-mubīn 23. Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang. وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ wa ma huwa 'alal-gaibi biḍanīn 24. Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ wa ma huwa biqauli syaiṭānir rajīm 25. Dan Al Quran itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk, فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ fa aina taż-habụn 26. maka ke manakah kamu akan pergi? إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ in huwa illā żikrul lil-'ālamīn 27. Al Quran itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam, لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ liman sya'a mingkum ay yastaqim 28. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus. وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ wa ma tasya'una illa ay yasya'allāhu rabbul-'alamin 29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam. |
---|